國產抗日片辣眼睛?看看70多年前一群美國人是怎麼演中國農民的

微信號:第十放映室

微信號:dsfysweixin


「苦不堪言的中國老百姓受於日軍暴行之苦的時候, 南京城郊一個女人帶領著自己的家庭為了生存而戰。」


小十君今天要說的這部片有點特別,它被許多評論者譽為「秒殺當今國內不少歌功頌德類型的抗戰片」。這部電影以日軍攻占南京為背景、南京城郊一個農民家庭為主線,主演卻全都是長著一張洋人臉的美國人。

影片由米高梅公司製作,根據美國作家賽珍珠女士的同名小說改編。該劇主演凱瑟琳·赫本是好萊塢巨星,曾四奪奧斯卡

▼她為了在這部電影中裝扮的更加接近亞洲人的長相,用特殊的膠將天生的大外雙黏成了單眼皮,影片後部,還梳起了江姐頭。

▼在1944年居然花費了高達三百多萬美元的成本,涉及的建築工程是整個米高梅公司歷史上規模最浩大宏偉的。

制片方在離洛杉磯三十六英里的聖費爾南多山谷裡的卡拉巴薩斯,建立起方圓一百二十英畝的農莊,五十英畝山坡都改建成梯田;十二英寸的管道鋪了一英里多長,以便用五百萬加侖的水把這地區淹掉。

▼還建起了水稻田,用大麥代表稻米。

十座農村房屋在藝術指導的監督下興建了起來。光是搭景就用了兩年時間

除了這些硬體設施,片中還呈現了中國農村初初冒頭的女權思潮、英文版的《義勇軍進行曲》、細致的中國特色濃鬱的布景、道具等。

這部電影也因此獲得了1945年奧斯卡「最佳女配角」、「最佳攝影」提名。

說了這麼多,相信愛好戰爭題材電影的小夥伴已經猜到了,這部電影就是:

《龍種》

近幾年迪士尼和夢工廠產出了以中國元素為主題的電影《花木蘭》及《功夫熊貓》,無論是票房收入、劇情編寫還是對中國特色的解讀,令人服氣。

▼再往前,還有獲得了9項奧斯卡獎之多的《末代皇帝》。

拿《龍種》對比當下雷死人不償命的國產抗日神劇,正印證了那句古話:「當局者迷,旁觀者清。」

撐起《龍種》主線的是一個傳統的中國式農民家庭。上有老父老母,下有襁褓中的嬰兒。三個兒子作為青壯年,對過日子的理念,也各有各的主意。

老大娶妻早,最和爹娘一條心,從台詞上也能看出老大很直男,很傳統。

▼老二最尊重老婆,重感情,思維靈活。

▼老三是個單身漢,是新思潮的代表,喜歡和哥哥們鬧著玩。

日本人還沒有攻入南京的時候,就有學生來村子裡宣傳前線戰事,赫本飾演的二兒媳小玉,在她的身上展現了中國女權意識開始萌芽的最初形態。

她想要讀書、不願意守著土地等死。穿上男士的服裝,說的話恐怕當代人都不敢想像。

不管在哪個時代,中國人,最看重的就是土地和子嗣

這個劇本神就神在給了三代人不同的使命,老母親最重視子嗣,和二兒媳的新潮思想相比,她是一個封建思想的遵循者。

▼她說:

▼老頭子視土地為根,固執的他一開始不願意逃命,執意要留在家裡躲過鬼子的搜查,就是想要守著這片爺爺的爺爺留下的老田。

大兒子本該保護妻子和孩子,但他半路折返想要回家做孝子,把妻子和孩子留在了原地。

回頭再追,一切都來不及了。埋葬了妻子的屍體之後,沒多久兩個兒子也病死了。

▼從此他再也不願當一個守著爹娘的農民,選擇了拿起槍加入部隊。

家庭觀念是中國一切文化的根本,任何社會上匪夷所思的事,都能在家庭中看見縮影。一幫美國人能理解至此,實在不是易事。

歷史上,國、共雙方都力圖對《龍種》施加有利於自己的影響,據《凱瑟琳·赫本的一生》一書披露:「國民黨人和共產黨人都對制片人施加巨大壓力,要他在所有反抗日本人的場景中使用他們的軍服帽徽領章等制片人伯爾曼甚討厭此,因此在軍裝上沒有任何明確的標記。」

恐怕這也是《龍種》更注重刻畫家庭與戰爭本身這一主線的原因,片中沒有明確說這一家子到底是加入了哪一支部隊。

是的,勇敢對抗侵略者,每一個人都是偉大的,與政治無關。

老爺子和大兒子不是頭腦一熱就要站起來反抗,他們經歷了複雜的思想歷程。這才是尊重歷史,尊重那麼多無辜犧牲的生命。

如今的抗戰片,消費歷史大於史實。 上圖中著名黑衣人燕雙鷹,做作的令人匪夷所思。知道的曉得這是抗日片,不知道的還以為是皮衣廣告呢

▼那個年代居然還出現了美國80年代才有的全地形車,抗日戰士都要被你們氣活了好嗎?

人物扮相上,國產抗日片的演員越來越不著調,看不懂下圖走的什麼風格,兒童寫真?微微一笑很傾城?

還有下圖這部《向著炮火前進》,且不說四爺這部劇情有多雷人,就看你倆這髮型……偶像包袱就這麼重麼?

▼再看《龍種》裡漢奸走路的樣子,不仔細看,真以為是中國人演的呢。

▼還有中國農村傳統的手工面、土灶台,小十君打心眼裡佩服。

事實上《龍種》的劇本其實一波三折,米高梅原本旨在關注「中國農村普通百姓在日本侵略者統治下的生活狀況」,希望表達的正是普通中國民眾在日軍淫威下的眾生相。

然而1942年羅斯福下令創建了「戰時信息辦公室」該辦公室的部分職責旨在將好萊塢的電影塑造為有效的宣傳手段,是美國戰時的「廣電總局」

「戰時信息辦公室」明確要求:突出中國人的抵抗,淡化故事的其它方面。最終,米高梅將劇本修改為現在大家看到的這個版本。

《龍種》拍攝於二戰期間,民國政府和美國結為盟友,共同抗擊法西斯,因此正面描寫中國也是理所當然的。

當然,中國人最終贏得了戰爭,回過頭再看這樣的劇情也沒錯。本片的成功也離不開賽珍珠女士原著的嚴謹,大家都知道,正是她將《水滸傳》翻譯為英文。

賽珍珠女士在中國江南生活了近40年,曾受聘於金陵大學,她把中文稱為她的「第一語言」。面對歷史,也許像他們這樣的旁觀者更加客觀、嚴謹。

喜歡了解戰爭歷史和中國傳統家庭倫理的你。千萬不要錯過這部好片。

點擊閱讀原文,有驚喜哦!

本文由「135編輯器」提供技術支持

推薦閱讀
RECOMMEND

本文由「135編輯器」提供技術支持

熱門文章